Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Занимательная этимология

Омонимы: воля (свобода) и воля (качество личности).

Воля — психическая функция, заключающаяся в способности индивида к сознательному управлению своей психикой и поступками в процессе принятия решений для достижения поставленных целей. Положительные качества воли, проявления ее силы способствуют успешности деятельности. К волевым качествам часто относят мужество, настойчивость, решительность, самостоятельность, терпение, самообладание, целенаправленность, выдержку, инициативность, смелость и другие. Понятие «воля» очень тесно связано с понятием «свобода».

Ф. Н. Ильясов волю определяет как «способность субъекта создавать иерархизированную систему ценностей и прикладывать усилия для достижения ценностей более высокого порядка, пренебрегая ценностями низкого порядка»

В словаре Фасмера говорится следующее: "Связано чередованием гласных с веле́ть, довле́ть. Родственно лит. valià "воля", лтш. val̨a "сила, власть", др.-исл. val (ср. р.), д.-в.-н. wala (ж. р.) "выбор", нов.-в.-н. Wahl – то же, wollen "хотеть", др.-инд. váras "желание, выбор", авест. vāra- "воля, отбор".

Любопытна также этимология слова "удовольствие": "Согласно ... теории, изложенной В. Э. Орлом в книге 1977 года, слово «удовольствие», буквально, означает «воля уда», где «уд» — это мужской половой орган. Изначально слово удовольствие обозначало мужской оргазм, но потом, постепенно перешло на практически всё, что вызывает положительные эмоции".
Гуру-2 (от valaamov_osel)

Толковый словарь уральского эпоса

Объяснение отдельных слов, понятий и выражений, встречающихся в сказах Бажова

Братцы-хватцы из Шатальной волости - присловье для обозначения вороватых бродяг (шатаются по разным местам и хватают, что под руку попадет).
Глядельце - разлом горы, глубокая промоина, выворотень от упавшего дерева - место, где видно напластование горных пород.
Жженопятики - прозвище рабочих кричного производства в вообще горячих цехов, где ходили обычно в валеной обуви с подвязанными внизу деревяшками-колодками.
Заводская грань - линия, отделявшая территорию одного заводского округа от другого. Чаще всего "грань проходила" по речкам и кряжам, по лесу отмечалась особой просекой, на открытом месте  - межевыми столбами. За нашей гранью - на территории другого заводского округа, другого владельца.
Змеиный праздник - 25 (12) сентября.
Огневщик - лесной сторож, которого брали на сезон летних пожаров (по стаянии снегов до свежего травостоя, иногда до осенних дождей).
Папора - папоротник.
Поддерново золото - то, что находят в верхних слоях песка - под дерном.
Полштоф - старая мера жидкости (0,75 литра).
Посадить козла - остудить, "заморозить" чугун или медь. Отвердевшая в печи масса называлась козлом. Удалить ее было трудно. Часто приходилось переделывать печь. (переделывать - это практически сломать ее до основания, ибо другого способа извлечь огромный слиток затвердевшего металла не существует. -пр.ск.)
Синюха, синюшка - болотный газ (в основном - метан. - пр.ск.)
Стенбухарь - так назывались рабочие у толчеи, где дробилась пестами руда. Этим рабочим приходилось все время бросать под песты руду - бухать в заградительную стенку.
Чирла - яичница, скороспелка, скородумка, глазунья (от звука, который издают выпускаемые на сковородку яйца).

Кошечка

Как правильно говорить: колготки или колготы?

Всем нам нередко приходилось сталкиваться с товарами в магазинах, надписи на которых пестрят от старых добрых "колготок" до загадочных "колгот".

Так в чем же между ними разница? Как правильно употреблять эти слова?

Ответили нам на этот вопрос опытные языковеды.
Collapse )

Очевидно, что мнения различных экспертов сходятся в одном: грамотнее писать "колготки". К сказанному добавим, что "колготки" и "колготы" равнозначны по звучанию "перчаткам" и "перчатам" или "ботинкам" и "ботинам". Увидеть на прилавках ценник с надписью "ботины" либо "перчаты" было бы весьма любопытно.
 
Источник (18+)
Кошечка

О профессиональной и любительской лингвистике

Сочинение о языке любительское, если в нём встречается хотя бы одно из следующих утверждений:
  • звук А может переходить в звук В (без уточнения языка и периода времени);
  • гласные не имеют значения, существен только «костяк согласных»;
  • слово А получилось в результате обратного прочтения слова В;
  • такая-то древняя надпись из той или иной страны читается по-русски;
  • название А такого-то города или такой-то реки той или иной дальней страны — это просто искаженное русское слово В (из чего видно, что эта страна была некогда населена русскими или они овладели ею);
  • такие-то языки произошли из русского — того, на котором говорим мы с вами;
  • три тысячи (или пять, или десять, или семьдесят тысяч) лет тому назад русские (именно русские, а не их биологические предки, общие с другими народами) делали то-то и то-то.

Академик Андрей Анатольевич Зализняк («Наука и жизнь» №1 и №2, 2009), тут.

UPD. Немного похулиганю.

Зеленоград - зелен виноград. Река Воря - "вор я".